в разделе

Kanye West — Famous

Самая скандальная песня с последнего альбома Канье Вест, отметим строчку — «Мы с Taylor Swift все ещё можем переспать. Почему? Я сделал эту с№ку знаменитой», получила видеоряд, как нельзя лучше ей подходящий.

Двенадцать разных знаменитостей спят голые в одной постели. Готовьтесь удивляться: Джордж Буш, Дональд Трамп, Анна Винтур, Rihanna, Chris Brown, Taylor Swift, Kanye West, Kim Kardashian West, Ray J, Amber Rose, Кэйтлин Дженнер и Билл Косби.

«Это видео — комментарий о жизни знаменитостей, о славе — прокомментировал Канье концепцию изданию Vanity Fair. — Перед премьерой я показал его своим друзьям-звёздам, которых в этом видео нет. И знаете, какой была их реакция? Мы тоже хотим туда!»

Kanye West — Famous


Официальное видео доступно на TIDAL.

Текст, слова и перевод трека Kanye West — Famous.

[Rihanna:]
[Rihanna:]
Man, I can understand how it might be,
Блин, я могу понять, как так может быть,
Kinda hard to love a girl like me.
Сложновато любить такую девушку, как я.
I don’t blame you much for wantin’ to be free,
Я не особо виню тебя за желание освободиться,
I just wanted you to know.
Я просто хотела, чтоб ты знал.

[Kanye West:]
[Kanye West:]
Swizz told me let the beat rock!
Свизз велел мне дать ритму качать!

[Verse 1: Kanye West (Swizz Beatz)]
[Куплет 1: Kanye West (Swizz Beatz)]
For all my Southside niggas that know me best,
Для всех моих ниггеров из Саут-Сайда, которые знают меня лучше всех, 1
I feel like me and Taylor might still have sex.
Кажется, я и Тейлор Свифт ещё можем заняться сексом.
Why? I made that bitch famous! (Goddamn!)
Почему? Я прославил эту с**ку! (Чёрт возьми!) 2
I made that bitch famous!
Я прославил эту с**ку!
For all the girls that got dick from Kanye West,
Всем девчонкам, которые давали Канье Уэсту,
If you see ’em in the streets, give ’em Kanye’s best.
Если встретите их на улице, передайте им лучшие пожелания от Канье.
Why? They mad they ain’t famous! (Goddamn!)
Почему? Они злятся из-за того, что не знамениты! (Чёрт возьми!)
They mad they’re still nameless! (Talk that talk, man!)
Они злятся из-за того, что никто до сих пор не знает их имён! (Так их, мужик!)
Her man in the store tryna try his best,
Её мужик в бутике лезет из кожи вон,
But he just can’t seem to get Kanye fresh,
Но, кажется, он просто не может стать таким же модным, как Канье,
But we still hood famous, (Goddamn!)
Но, всё равно, мы знамениты в гетто, (Чёрт возьми!)
Yeah, we still hood famous!
Да, всё равно, мы знамениты в гетто.

[Rihanna:]
[Rihanna:]
I just wanted you to know,
Я просто хотела, чтоб ты знал,
I loved you better than your own kin did
Я любила тебя крепче, чем твои родные
From the very start,
С самого начала.
I don’t blame you much for wantin’ to be free.
Я не особо виню тебя за желание освободиться.

[Swizz Beatz:]
[Swizz Beatz:]
Wake up, Mr West! Oh, he’s up!
Просыпайтесь, господин Уэст! А, он встал!

[Rihanna:]
[Rihanna:]
I just wanted you to know
Я просто хотела, чтоб ты знал.

[Verse 2: Kanye West]
[Куплет 2: Kanye West]
I be Puerto Rican day parade floatin’,
Я плыву, как на параде в день Пуэрто-Рико, 3
That Benz Marina Del Rey coastin’,
«Бенц» идёт вдоль Марина дель Рей, 4
She in school to be a real estate agent,
Она учится в университете на риелтора,
(She be Puerto Rican day parade wavin’,)
(Она машет на параде в день Пуэрто-Рико,) 5
Last month I helped her with the car payment.
В прошлом месяце я помог ей с платежом за машину.
Young and we alive, whoo!
Молоды и мы полны жизни, ву-у!
We never gonna die, whoo!
Мы никогда не умрём, ву-у!
I just copped a jet to fly over personal debt,
Я только что купил самолёт, чтобы перелететь через личный долг,
Put one up in the sky.
Поднимайте его в воздух.
The sun is in my eyes, whoo!
Солнце бьёт мне в глаза, ву-у!
Woke up and felt the vibe, whoo!
Проснулся и ощутил настрой, ву-у!
No matter how hard they try, whoo!
Неважно, как сильно они будут пытаться, ву-у!
We never gonna die!
Мы никогда не умрём!

[Rihanna:]
[Rihanna:]
I just wanted you to know.
Я просто хотела, чтоб ты знал.

[Sister Nancy:]
[Sister Nancy:]
Bam bam, bam bam,
Дрянь, дрянь,
Bam bam dilla, bam bam,
Дело дрянь, дрянь,
‘Ey what a bam bam!
Эй, дело-то дрянь!
Bam bam dilla, bam bam,
Дело дрянь, дрянь,
Bam bam, eh!
Дрянь, э!
Bam bam, bam bam,
Дрянь, дрянь,
Bam bam, bam bam,
Дрянь, дрянь,
Bam bam dilla, bam bam,
Дело дрянь, дрянь,
‘Eey what a bam bam!
Эй, дело-то дрянь!
Bam bam dilla, bam bam,
Дело дрянь, дрянь,
Bam bam,
Дрянь,
Bam bam, bam bam,
Дрянь, дрянь,
Bam bam dilla, bam bam,
Дело дрянь, дрянь,
‘Ey what a bam bam!
Эй, дело-то дрянь!
Bam bam dilla, bam bam,
Дело дрянь, дрянь,
Bam bam, bam bam,
Дрянь, дрянь,
Bam bam, bam bam,
Дрянь, дрянь,
Bam bam dilla, bam bam,
Дело дрянь, дрянь,
‘Ey what a bam bam!
Эй, дело-то дрянь!
Bam bam, bam bam,
Дрянь, дрянь,
Bam bam dilla, bam bam!
Дело дрянь, дрянь!

[Swizz Beatz:]
[Swizz Beatz:]
How you feelin’ right now? Let me see you ladies in the air!
Как вы сейчас? Поднимите вверх, дамы!
Let me see your middle finger in the air!
Покажите мне свои поднятые средние пальцы!
Let me see you act up in this mothafucka!
Покажите, как вы буяните тут!
How you feelin’, how you feelin, how you feelin’ in this mothafucka? Goddamn!
Как вы? Как вы? Как вы тут? Чёрт возьми!
You can’t stop the thing now,
Теперь вы не сможете остановить это,
Man, it’s way too late, it’s way too late, it’s way too late you can’t fuck with us!
Чувак, слишком поздно, слишком поздно, вам с нами не потягаться!
One thing you can’t do is stop us now.
Вы не сможете одно — остановить нас сейчас.
To the left, to the right!
Влево, вправо!
I wanna see everybody hands in the air like this!
Я хочу видеть все руки поднятыми, вот так!

[Nina Simone:]
[Nina Simone:]
I just wanted you to know,
Я просто хотела, чтоб ты знал,
I loved you better than your own kin did
Я любила тебя крепче, чем твои родные
From the very start,
С самого начала,
I don’t blame you much for wanting to be free,
Я не особо виню тебя за желание освободиться,
I just wanted you to know…
Я просто хотела, чтоб ты знал…

1 — Саут-Сайд — южная часть города Чикаго (относительно реки Чикаго); один из трёх крупнейших районов города.

2 — В 2009 году на церемонии вручения наград MTV VMA Канье Уэст прервал благодарственную речь Тейлор Свифт, получившей награду «Клип года», заявив, что победы заслуживает не она, а Бейонсе. Инцидент имел широкий общественный резонанс.

3 — Ежегодно во второе воскресенье июня по Пятой авеню Нью-Йорка проходит красочный парад в честь пуэрториканцев и американцев пуэрториканского происхождения.

4 — Марина дель Рей — статистически обособленное сообщество в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния.

5 — Строчка присутствовала в «первой» версии альбома, выпущенной на «Tidal» 14 февраля 2016 года. В «обновлённой» версии для прослушивания на «Spotify» и покупки на официальном сайте Уэста она заменена на приведённую выше (выделена курсивом).

Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/k/kanye_west/famous.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: https://www.amalgama-lab.com/.

Что вы думаете?

0 points
За Против

Всего голосов: 0

За: 0

За в процентах: 0.000000%

Против: 0

Против в процентах: 0.000000%

Что делают Oxxxymiron и Серега?

Дмитрий Ларин — #коляхейтер